Troy Museum, Tevfikiye, November 2018.

N. Kıvılcım Yavuz is a researcher in the humanities, working primarily on the social, cultural and literary history of the late antique and medieval period (300-1500), with a specialty in the reception of the story of Troy and history of the book. Her research interests include manuscript studies, digital humanities, classical reception, textual transmission, historiography and comparative literature.

Kıvılcım is currently Ann Hyde Postdoctoral Researcher at the Kenneth Spencer Research Library at the University of Kansas. Previously, she was Postdoctoral Research Associate at the Arnamagnæan Institute at the University of Copenhagen working on Latin manuscripts in the Arnamagnæan Collection. Between August 2016 and August 2018, she was Marie Skłodowska-Curie Fellow  at the Arnamagnæan Institute at the University of Copenhagen, working on her EU-funded project entitled “Transtextual Networks in the European Middle Ages: A Digital Corpus of the Trojan Narrative in Latin Manuscripts” under the supervision of Matthew James Driscoll.

Kıvılcım completed her doctoral studies at the Institute for Medieval Studies at the University of Leeds (2016). Her thesis entitled the “Transmission and Adaptation of the Trojan Narrative in Frankish History between the Sixth and Tenth Centuries” was written under the guidance of Ian N. Wood and William T. Flynn. She received her BA in Comparative Literature at Istanbul Bilgi University (2001) and her MA in Medieval Studies at the University of Leeds (2003). Between her MA and PhD studies, from 2003 to 2011, she worked in Istanbul in arts and culture, publishing, and the higher education industry, primarily in corporate communication and marketing.

Kıvılcım has authored articles on comparative literature as well as medieval culture and history, and edited books on art and culture as well as catalogues of modern and contemporary art exhibitions. As a writing, editing and translating professional, she has also done translations from English into Turkish and Turkish into English for the past two decades. She also has presented papers at conferences in Europe and America, including Turkey, the UK, Denmark, the Netherlands, Iceland, France, Austria, Brazil and the US.

Kıvılcım is currently involved in a newly establishing independent open access publishing house, Kısmet Press, as Co-founder and General Editor. She also has been a contributor to the International Medieval Bibliography since 2007. Between 2011 and 2015, she was Editorial Assistant for the Bulletin of International Medieval Research, and between 2012 and 2016, Review Editor and Editorial Assistant for the Leeds Studies in English. She is a member of the Association for Computers and the Humanities, the European Association for Digital Humanities, the International Comparative Literature Association, the Medieval Academy of America, the Renaissance Society of America, the Network for the Study of Caroline Minuscule, the Association Paléographique Internationale, Culture – Écriture – Société, the Society for the Study of Medieval Languages and Literature, and the British Comparative Literature Association, where she also served as Postgraduate Representative between 2012 and 2015.

She has taught undergraduate-level courses on the history of the late antique, medieval and Renaissance Europe as well as on medieval European literature, and postgraduate-level courses on manuscript studies and digital humanities.

She posts about manuscripts on Twitter and Instagram with the handle @manuscriptsetc.